Our Wedding

Our wedding in Taos, New Mexico, on March 11, 2014.
Nosso casamento em Taos, Novo México, no dia 11 de março de 2014.
The drive from Albuquerque to Taos was beautiful. A viagem de Albuquerque até Taos foi bonita. : Sangre de Cristo Mountains, Taos  These clouds and the Sangre de Cristo Mountains added to the scenery. Essas nuvens e as Montanhas do Sangue de Cristo eram uma adição ao cenário. : Sangre de Cristo Mountains, Taos  Wedding03 P1000074 : Sangre de Cristo Mountains, Taos  Wedding04 P1000076 : Sangre de Cristo Mountains, Taos  La Posada de Taos. : La Posada de Taos, Taos  Wedding06 P1000238 : La Posada de Taos, Taos  Wedding07 P1000239 : La Posada de Taos, Taos  The living room. A sala de visita. : La Posada de Taos, Taos  Wedding09 P1000237 : La Posada de Taos, Taos 
Wedding10 P1000241 : La Posada de Taos, Taos  The breakfast table view of Mt. Wheeler. A vista da mesa do café matinal com o Monte Wheeler. : La Posada de Taos, Mt. Wheeler, Taos  Wedding12 P1000337 : La Posada de Taos, Mt. Wheeler, Taos  Our room, El Solecito. Nosso quarto, El Solecito. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding14 P1000081 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  The door on the left leads to an outside patio. A porta à esquerda conduz a um pátio externo. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding16 P1000083 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  The beautiful roses given by Bill and Francisco. As belíssimas rosas, presente do Bill e Francisco. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Bachelor party with the guys. Despedida de solteiro com a turma. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding 
On Tuesday, March 11, we head to the Taos Courthouse. Na terça, 11 de março, fomos ao cartório de Taos. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Taos Courthouse. Cartório de Taos. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Presenting our IDs and paying for the license. Apresentando nossas identidades e pagando a taxa da licença. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding22 BW 4247 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Providing more information. Dando mais informações. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding24 BW 4250 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding25 BW 4252 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Now we sit and wait for the license. Agora esperamos sentados pela licença. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Verifying all information is correct on the license. Verificando que tudo está certo na licença. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding 
This whole process at the courthouse lasted about 10-15 minutes. Este processo completo no cartório levou cerca de 10-15 minutos. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Back at La Posada, the ceremony will begin. De volta a La Posada a cerimônia vai começar. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding30 DSC3040 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding31 DSC3043 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding32 DSC3048 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding33 DSC3050 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding34 DSC3052 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding35 DSC3062 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding36 GS3 02 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding 
Wedding37 GS3 04 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding38 DSC3064 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding39 DSC3065 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding40 DSC3066 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding41 DSC3067 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding42 DSC3068 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding43 DSC3099 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Inside the bed and breakfast, time for the cake and toast. Dentro da pousada foi hora do bolo e brindes. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Italian cream cake, given by Bill and Francisco. Bolo de creme italiano, presente do Bill e Francisco. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding 
Wedding47 P1000090 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Completing the marriage license with all required signatures. Completando a licença com as devidas assinaturas. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding49 P1000088 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding50 DSC3074 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Our witnesses were Patrick (signing) and Francisco (taking all photos). Nossas testemunhas foram o Patrick (assinando) e o Francisco (tirando todas as fotos). : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Bill was the officiating minister. Bill foi o ministro oficiante. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Everyone generally has champagne, but we toasted with beer. A maioria usa champanhe, mas nós brindamos com cerveja. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Bill photobombing! Bill de penetra na foto! : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding55 DSCN1495 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding 
Wedding56 P1000093 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding60 DSC3089 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Wedding68 P1000103 : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  After lunch, we took the marriage license to the courthouse for certification. Depois do almoço, levamos a certidão de casamento ao cartório para lavrar a cerimônia. : Egidio, Keith, Taos, me, wedding  Here's the complete cerimony (video taken by Patrick); only five and a half minutes. Aqui está a cerimônia completa (vídeo feito pelo Patrick); apenas cinco minutos e meio.  Toasting. Brindando.