Because of road construction in the north end of the park, we had to drive to the south entrance in order to get the park sign. Too bad the weather hid the Tetons. Devido à reparos na rodovia na entrada norte do parque, a gente teve que ir à entrada sul a fim de pegar a placa do parque. Infelizmente o tempo estava nublado e cobria as montanhas Tetons.
|
|
|
Flagg Ranch Resort, where we stayed. O Rancho Flagg, onde ficamos hospedados.
|
Our cabin. Nosso chalé.
|
On the Scenic Loop Drive, Lake Jackson and the Tetons. Na estrada Scenic Loop, o Lago Jackson e as montanhas Tetons.
|
|
|
Mt. Moran (12,605 ft). Monte Moran (3.842 m).
|
Lake Jackson marina. Marina do Lago Jackson.
|
|
|
|
|
|
Willow Flats. Região Willow Flats.
|
|
The Tetons. As Tetons.
|
Grand Teton (13,770 ft). Grande Teton (4.197 m).
|
Oxbow Bend area on the Snake River. Área de Oxbow Bend no Rio Cobra.
|
Yellow-headed blackbird. Assum preto de cabeça amarela.
|
Yes, it was eating the dead bugs. Sim, ele estava comendo os insetos mortos.
|
|
|
Mt. Moran detail with the Black Dike on the left-hand side. Detalhe do Monte Moran com a formação Black Dike (a rocha escura em ângulo no lado esquerdo).
|
|
At Oxbow Bend on the Snake River. No Oxbow Bend no Rio Cobra.
|
|
|
|
|
The Tetons in the background. As Tetons ao fundo.
|
On top of Signal Mountain. No topo do Monte Sinal.
|
Snake River seen from Signal Mountain (7,593 ft). O Rio Cobra visto do topo da Montanha Sinal (2.315 m).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teewinot Mountain (12,325 ft), Grand Teton (13,770 ft) and Mt. Owen (12,928 ft). Montanha Teewinot (3.757 m), Grand Teton (4.197 m) e Monte Owen (3.940 m).
|
|
|
|
|
Lunch by Lake Jenny. Almoço às margens do Lago Jenny.
|
Lake Jenny. Lago Jenny.
|
Capela Episcopal da Transfiguração.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|